ЕРГО » Промоции

Фантастична колекция: -25 %

Колаж от снимки на Шандор Тар, Левенте Кирай, Михал Айваз, Петер Зилахи, Петър Тушков, Мартин Петков, Антонин Баяя, Нели Лишковска, Йовица Ачин

 

Бележка: С всяка поръчана книга от български автор в тази колекция получавате безплатно и електронното ѝ копие. Книгите са с 25 % намаление. Цената за доставка намалява с броя на поръчаните книги. Ако и преди сте поръчвали книги директно от сайта на издателството, ползвате допълнителна отстъпка от 10 %.

 

9 европейски автори с модерна гледна точка в схващането за фантастично в едно завършено литературно произведение. Дали като поезия на философията, безвремие на приказното, естетиката на кошмара, странността на обратите, магията в реализма, екзистенциалното в ноара на ужаса – тази колекция съдържа в себе си острите парченца на непознатото.


Корица на „Сивия гълъб“

„Сивия гълъб“ е единственият роман и последната творба на Шандор Тар. Психологически екшън с привкус на криминале, или екзистенциален хорър с елементи на любовна история, a защо не пародия на роман ноар – книгата търпи всякакви жанрови определения. Напрегнат, увлекателен стилово, романът ни повежда към тресавищата на греха, престъпленията и порока, обсебили за дни привидно безгрижния провинциален живот в неголям град. Съдбите на героите се преплитат фатално около разгадаването на загадката на смъртоносна зараза, подобна по симптоми на средновековната чума. Дали човечеството е изправено пред нов бич божи, има ли изход и дали си струва да живеем заради едното изкупление – това са злободневните теми, които Шандор Тар разисква в „Сивия гълъб“.


Корица на „Диктати“

Левенте Кирай е провокативен писател. В „Диктати“ въображението му ражда най-невероятни обрати в странните му разкази със странни герои, черен хумор и често зловещи развръзки. Това обаче не са хватки за привличане на по-широк кръг читатели, не са разкази за лековато забавление. Зад написаното се крият дълбоките въпроси на съвременното ни битие, на разколебания смисъл и разклатена вяра, на човешката самота и отсъствието на любовта. Чувството за хумор, което е в черната гама и въпреки това успява да разведри читателя, разширява и задълбочава акцентите в разказите на Кирай. Тук е мястото и на преводача, който е успял да „хване“ стилистичното разнообразие и игра в писането на унгарския писател. Резултатът е книга, която може да удовлетвори взискателните читатели и да научи на писателско умение.


Корица на „Танго за Луцифер“

Подозрителна, но и благосклонна към своите герои, разказвачката Нели Лишковска ги въвежда в света ни – и изведнъж той става по-ясен и по-зловещ, по-тайнствен и по-вълнуващ. Задълго. Кое е истинското? Мисълта, реалността, въображението? Къде се пресичат и как ни променят… Такива въпроси задават разказите от сборника „Танго за Луцифер“. Нели Лишковска ни показва този свят… Точно този… И ако не се разпознаем, значи сме се загубили.


Корица на „Прочетено в очите ти“

В своя сборник с разкази Йовица Ачин разширява границите на европейските разказвачески традиции, въвежда ни в теми, познати от творчеството на Кафка, където гротеската и абсурдът прикриват стъписването на съвременния човек пред неизвестността на смъртта, от която единствено спасение е фантазията. В „Прочетено в очите ти“ авторът настоява за ролята на преписвач, копиращ петната, следите от реалния живот, както и белезите по тялото на самия творец, изложил се смело на житейските предизвикателства и поражения, но и на риска да остане неразбран, осмян, обруган от читателя – свидетел на неговите експерименти. В тази смелост се крие прелестта и прелъстителна сила на книгата, която освен всичко друго е и игра на съблазняване, в която писателят не се бои да заложи себе си. Ачин е най-автентичният мистификатор в съвременната сръбска проза. В неговото постмодернистично виждане автор и читател често си разменят местата, за да споделят една действителност на границата между живота и кошмара, моделирана от религиозни, философски, литературни и паралитературни проблеми.


Корица на „Пътуване на юг“

Романът лабиринт на Михайл Айваз, който те тласва по наклонения улей на спиралата, устремява те с шеметна бързина и те оставя без дъх, докато не цопнеш в безвремието на приказния водовъртеж: QUAE MAGORUM IUNGES NOMINANTUR… Дали е истина, мит или измислица, ще каже читателят! „Пътуване на юг“ е роман-калейдоскоп, построен като разказ в разказа. В основната сюжетна линия – разследване на две неразкрити убийства, се преплитат текстове, присъщи на различни литературни жанрове, дори цял един роман, чиито букви са от огъната тел. Демони и роботи участват в историите наред с хората, светещи червеи пишат на морското дъно загадъчен текст, на сцената се играе балет по идея на Кантовата „Критика на чистия разум“. Кабалата е сюжетна нишка в комикс, таоизмът – в научнофантастичен филм. Иронизират се трилъри и екшъни, идеите на ренесансов философ и пликче гумени бонбони са еднакво важен ключ за разгадаването на криминален случай и на собственото Аз. И във всички истории като главно действащо лице присъства Градът със своите улици, аромати, фасади и кафенета, с диханието си.


Корица на „Вълчеотдание“

Романето за вълци, хора и всякакви странни явления от Антонин Баяя! И за любов! Романът е пропит от обич. И всеотдайност. Между членовете на едно широко разклонено човешко семейство, между членовете на вълча глутница. Изящно поднесена еротика. Любов към природата, сраснала се неделимо с хора и вълци, еднакво нужна на всички живи същества. „Вълчеотдание“ е поетично-философски разказ за осезаемото и неосезаемото, за боговете на безчет религии, за Брата Човек, Брата Вълк и за Твореца. Величествена възхвала на живота! В повествованието има и немалко смърт, но смъртта също е неделима част от живота! Роман – ода за живота!


Корица на „Някога бяхме богове“

Разказите на Мартин Петков са в традициите на една хуманистична фантастична литература, която познаваме от творчеството на автори като братя Стругацки, Клифърд Саймък, Рей Бредбъри или пък Станислав Стратиев и Павел Вежинов. В тях важните въпроси са свързани с човешкото. С надеждите за това от него, което ще оцелее в бъдещето, или с опасенията за това, което ще бъде изгубено. Въпроси, вълнуващи винаги хората, независимо от времето и пространството, които обитават, са тези, които разказвачът извежда чрез своето повествование – за любовта, за словото, за паметта и какво оставяме за тези след нас. „Някога бяхме богове“ е и психологическа, и философска проза, за да бъде определяна само и изцяло като „фантастика“. Мартин Петков умее да разказва, притежава литературна култура, която личи в текстовете му. Притежава и един необходим усет за конструиране на разказа. Не се увлича, не „пълни“ излишно там, където не е необходимо. И книгата ще допадне на много по-широк читателски кръг от този на любителите на фантастиката, ще бъде оценена в нейната по-широка литературна стойност.


Корица на „Отдел „И“

„Отдел И“ носи атмосферата на най-доброто от шпионските романи за Студената война, използва и се подиграва жестоко с клишетата на соцреализма, дразни възприятията на заклетия почитател на научната фантастика и предизвиква обичайния читател на съвременна българска литература. Петър Тушков владее отлично райновската разговорност, пише едновременно свойски и образно, не се свени с метафорите и яркото, запомнящо се хиперболизиране на езика на тялото, типично за привидния жанр на романа. И ефектът е като при четенето на произведение от една линия (не бихме я нарекли традиция) в българската литература, в която фантастичното присъства, но само като елемент и не е достатъчно за единствена интерпретативна рамка.


Корица на „Три плюс 1“

„Три плюс 1“ е увлекателна смесица от Централноевропейски дух, Монти Пайтън и Тристрам Шенди. При Петер Зилахи винаги си представяме разказвача като млад човек, с когото все се случва нещо – по думите на Габор Немет, – щом пристигне някъде, избухва минимум революция, щом му се роди дете, прозорецът на болницата гледа точно към Сентрал парк, щом се контузи по време на футболен мач, раната му е такава, каквато няма никой друг. В Мароко го смятат за арабин, в Дания за датчанин, на Антарктида за пингвин. Светът в тази книга предизвиква смях от сърце и е дълбок и чувствителен, но ни най-малко сантиментален.

 

[contact-form-7 id=“2261″ title=“Разпродажба 20190423″]

Този сайт използва бисквитки (cookies). Запознайте се с политиката ни за поверителност

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close