Лисицата дама (2023)
Романът «Лисицата дама», вдъхновен от литературните първоизточници «Жената лисица» на Дейвид Гарнет (1922 г.) и «Силва» на Веркор (1961 г.), към които авторът и текстът недвусмислено препращат.
Романът «Лисицата дама», вдъхновен от литературните първоизточници «Жената лисица» на Дейвид Гарнет (1922 г.) и «Силва» на Веркор (1961 г.), към които авторът и текстът недвусмислено препращат.
Скъпи приятели и почитатели, заповядайте на щанда ни по време на Пролетния базар на книгата в НДК.
от съвременната европейска и българска литература: наградени, влезли в световната литературна съкровищница, избрани специално за Вас книги в поредиците ни „Модерна европейска проза“, „Нова българска проза“, „Събеседници“, „Контрапункти“, „Епистола“, Libri Legendi и др. Едни от най-значимите и вълнуващи издания на световната и родна белетристика и поезия! Предизвикателство за нас е да удовлетворим претенциозния читателски вкус чрез квинтесенцията на европейската литература. За книгите с любов! – това е нашият девиз.
Издателство „Ерго“ има дълга и вълнуваща история. Сред авторите ни се нареждат писатели като Марсел Пруст, Райнер Мария Рилке, Арсений Тарковски, Осип Манделщам, Стефан Цвайг, Максим Горки, цяла плеяда съвременни европейски и български писатели, като Даниела Фишерова, Дулсе Мария Кардозо, Палми Ранчев, Радослав Петкович, Гергана Пожарски, Еманюел Пагано, Павел Хюле, София Андрухович и т. н.
„Ерго“ е партньор в издания, подкрепени от Литературен фонд „Петьофи“ – Будапеща, Европейската литературна мрежа ТРАДУКИ, програмите „Култура“ и „Творческа Европа“ на Европейския съюз, Институт за книгата – Краков, СЛОЛИА – Братислава, Translate Ukraine, „Помощ за книгата“ към Министерство на културата, Националния център за книгата към НДК и др.
(Издателството не се ангажира да потвърди получаването на ръкописа Ви и в обозрим срок да Ви изпрати аргументиран отговор. Ако до три месеца не получите мотивирано одобрение или отказ, моля приемете, че за настоящия момент не смятаме издаването му за целесъобразно.)
За да ни изпратите ръкопис, ни пишете на имейл адрес submissions@ergobooks.eu. В полето Относно/Subject на имейла напишете „Ръкопис: Вашето Име“ (без кавичките). Към имейла прикачете във формат .docx (или .odt) следните файлове:
Не разглеждаме откъси от ръкописи. На първата страница на ръкописа трябва да бъдат включени име на автора, заглавие на книгата, телефон и имейл на автора, дата на изпращане на ръкописа. Форматирането на текста на книгата е по Ваше желание.
Анотацията е свободен текст от автора по концептуалното отношение, стиловия подход и контекста на книгата.
Резюмето е синтезиран преразказ, следващ структурата на текста, и е задължително само за романи, повести и по Ваша преценка за по-дълги други художествени и нехудожествени текстове. Резюмето не загатва съдържанието на ръкописа, а го описва.
Биографичната справка включва кратко представяне на автора, досегашни публикации, телефон и имейл за връзка.
С въпроси, предложения и информация за издателството ни пишете на имейл адрес office@ergobooks.eu. За телефон за връзка вижте по-долу.
София 1799, ж.к. „Младост-2“, Търговски център „РУМ Младост-2“
бул. „Проф. д-р Ал. Теодоров-Балан“ №16, ет. 2, офис 45
тел. 089/8337721
store.ergobooks.eu
Максим Горки, литературен псевдоним на Алексей Максимович Пешков (1868–1936), е руски писател и драматург. С романа си „Майка“ Горки става основоположник на социалистическия реализъм в руската литература. Създава легендарно-героични и романтични образи. Критическият му поглед върху съветската действителност постоянно дразни болшевиките и самият Ленин му оказва огромен натиск да напусне страната. Умира в 1936 г. при неясни обстоятелства, според слуховете . . .
Стефан Цвайг и Максим Горки са необикновени явления в европейската духовност на миналото столетие. Въпреки тяхната всепризната значимост, двамата творци се различават коренно по своята същност, по своя светоглед и литературна дейност. Впечатляващото в тяхната кореспонденция от 1923 до 1936 г. е, че самородният, по руски гениален Горки възхвалява Цвайг за неговата култура, информираност, огромни познания и извисеност в тайните . . .
Стефан Цвайг (1881–1942) е австрийски писател – есеист, романист и драматург. Следва философия и история на литературата във Виенския университет. По време на Първата световна война заема пацифистки позиции. След Аншлуса на Австрия през 1938 г. книгите му са забранени в Германия и на територията на вече бившата Австрия. Когато започва Втората световна война, писателят поема пътя на емиграцията, преселва . . .
Главен герой в романа „Дяволина“ е Максим Горки. Авторът го описва като велик писател, но също и като крайно противоречива личност, която спасява от сталинския терор много хора и в същото време пише пламенни просталински статии. Възниква въпросът – може ли първото да бъде оправдание за второто?
Писател, поет, литературен критик, преводач, Дьорд Шпиро (Будапеща, 1946) завършва специалностите унгарска-руска-сърбохърватска филология в Университета „Лоранд Йотвьош“ в Будапеща (1965-1970). Член е на унгарския ПЕН-клуб и е един от основателите на Дигиталната литературна академия. Един от най-продуктивните унгарски драматурзи. Носител на близо 20 унгарски награди за литература, между които „Атила Йожеф“ (1982), „Кошут“ (2006), „Милан Фющ“ (за романа „Плен“, 2005) . . .
Този сайт използва бисквитки (cookies). Запознайте се с политиката ни за поверителност
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.