Антони Либера (р. 1949, Варшава) е полски писател, литературен критик, режисьор, познавач на творчеството на Самюъл Бекет (превел го е почти целия, дори е написал книга със заглавие „Годо и неговата сянка“). Претворява също Уилям Шекспир („Макбет“, „Римски трагедии“), Оскар Уайлд, Софокъл („Антигона“, „Едип цар“), стихове на Фридрих Хьолдерлин и Константинос Кавафис („Итака“). С две думи – ренесансова личност. Не без основание е смятан за един от най-интелектуалните съвременни полски творци в областта на изящната словесност.
Автор е на разкази, повести, есета и романа „Мадам“ (1989), обект на непрестанен интерес в Полша и чужбина (за 21 години – 21 преводни издания на различни езици; българското е на ИК „Труд“ от 2020). Книгата е отличена с няколко литературни награди и попада в списъка на Полското радио и Института на книгата със 100-те най-добри полски заглавия на столетието след възстановяване на независимостта на Полша през 1918 г.